和西游記有關的論文題目有哪些?
論文堡
日期:2023-10-12 16:11:27
點擊:416

和西游記有關的論文題目一:
1、《西游記》佛禪思想考釋
2、當代視覺傳播語境下《西游記》人物形象重構研究
3、文化翻譯策略研究
4、《天路歷程》與《西游記》敘事比較研究
5、《西游記》中佛教稱謂語及其維譯研究
6、論《西游記》回目中專有名詞的維譯研究
7、《西游記》維譯本中妖怪名稱的翻譯分析
8、1980年代以來我國《西游記》題材影視劇中的孫悟空形象研究
9、圖里的翻譯規范理論在《西游記》兩個英譯本中的應用
10、《西游記》故事流變及傳播研究
11、《西游記》維譯本人物名稱翻譯研究
12、《西游記》現代演繹繁盛的原因淺探
13、文學翻譯模糊取向之數字視角
14、《西游記》與《浮士德》中的個性解放思想比較研究
15、象數易學與《西游記》創作之研究
16、明代刊本《西游記》圖文關系研究
17、中國古代小說在越南
18、文本世界理論視閾下的《西游記》專名英譯研究
19、泰國大眾文化下的《西游記》
20、《西游記》“八十一難”考述
21、《西游記》的悲劇意蘊研究
22、論《西游記》“八十一難”的敘事模式與宗教意味
23、從《西游記之大圣歸來》看社交媒體環境下國產電影話題營銷策略
24、從“超級ip”錨定到動畫影視作品遞延開發
25、民樂童子寺《西游記》壁畫研究
26、《西游記》中象征意義詞的翻譯研究
27、近三十年《西游記》影視改編研究
28、《西游記》女性形象研究
29、《西游記》在對外漢語文化教學中的應用研究
30、《西游記》與《巨人傳》的底層審美趣味對比研究
31、托忒文《西游記》比較研究
32、《西游記》影視改編研究
33、《西游記》漢語被動式研究
34、《西游記》插畫藝術風格發展探究
35、經典通俗化與譯者行為
和西游記有關的論文題目二:
36、《長春真人西游記》研究
37、《西游記》意境論
38、亞瑟·韋利對《西游記》的創造性叛逆式翻譯
39、《西游記》詞匯研究
40、《西游記》語氣詞研究
41、《西游記》的視覺傳播研究
42、明清《西游記》評點本初探
43、《西游記》韻文探析
44、《西游記》中的佛教思想研究
45、當代文學中《西游記》重述現象研究
46、《西游記》中王者形象研究
47、《西游記》語氣詞研究
48、《西游記》在中國的動畫改編
49、《李卓吾先生批評西游記》研究
50、《西游記》兩個英譯本中人物名稱翻譯的研究
51、楊景賢及雜劇《西游記》研究
52、《西游記》諸神形象研究
53、《西游記》生態意蘊研究
54、文化的西游
55、《西游記》神魔描寫詞語研究
56、“大話”《西游記》的話語構建及其文化屬性研究
57、《西游記》“生態”解讀
58、神秘數字和《西游記》的敘事世界
59、我國古代團隊管理思想研究
60、以《西游記》為代表分析中國神話小說的人本主義
61、從歸化與異化角度看《西游記》中的宗教俗語在兩個英譯本中的翻譯
62、從文化生態角度對比分析《西游記》中道家文化元素的翻譯
63、《西游記》與《最游記》比較研究
64、《西游記》與洞府文化研究
65、目的論下《西游記》中佛教思想的翻譯研究
66、四百年《西游記》學術史
67、《西游記》師徒四人形象及其現代意義
68、建陽刻本-朱鼎臣《唐三藏西游釋厄傳》與楊致和《西游記傳》的研究
69、明末清初《西游記》接受狀況探析
70、明末清初《西游記》續書研究
和西游記有關的論文題目三:
71、《西游記》之“西游”記
72、中野美代子《西游記》研究評析
73、《西游記》中的身體呈現及其美學意義
74、《西游記》在日本動畫中的變異
75、論《西游記》中與神佛有關的妖魔形象
76、《西游記》的狂歡精神
77、《西游記記》研究
78、目的論視域下《西游記》中文化負載詞的翻譯策略研究
79、翻譯倫理視角下《西游記》中文化特色詞翻譯研究
80、論文學性的翻譯
81、時間與歷史:《西游記》中的多元時間研究
82、西游記在日本動漫中的變異
83、《西游記》泰譯本的變譯研究
84、《西游記》與《魔戒》中的個體主義和集體主義
85、尋找內心苦悶的解決之道
86、《西游記》連動式研究
87、《西游記》文化產業化研究
88、《西游記》單音節手部動作詞研究
89、余國藩《西游記》英譯本中深度翻譯的應用
90、《西游記》三個英譯本的翻譯目的論對比研究
91、從接受美學看《西游記》韋利譯本
92、蒙元文化視野下的楊景賢《西游記》雜劇研究
93、江戶漢學者對《西游記》的翻譯
94、譯者的闡釋者角色
95、《西游記》與《聊齋志異》精變的比較研究
96、神話·傳奇·童話的揉雜
97、《西游記》體助詞研究
98、《西游記》語氣副詞研究
99、《西游記》文本的傳播與接受
100、論《西游記》的童話精神
101、論《西游補》對《西游記》的繼承與發展
102、三教合一下的精神突圍
103、神與魔的博弈
104、從歸化異化角度對《西游記》兩個版本譯文作比較研究
相關文章
檔案管理新增
檔案管理熱點