亚洲v国产v天堂a无码久久_亚洲AV无码一区二区三区电影_国产成人无码免费网站_无码天堂va亚洲va在线va

您現在的位置是:首頁 > 外語論文 > 英語論文

《色·戒》中英文字幕翻譯之策略分析

論文堡 日期:2023-07-07 13:45:56 點擊:753

  《色·戒》一經放映就引起了公眾的強烈反響并掀起了討論熱潮,馬英九觀摩后為之深深打動,龍應臺也為之撰文,這些共同導致了“《色·戒》現象”的形成。因其影響力之大特寫此文旨在對其英文字幕翻譯策略做一嘗試性對比研究。
  shuttleworth 和cowie將字幕翻譯定為 “ 為影視劇對白提供同步說明的過程”,(1997:161)gottlieb(1992:162)將字幕翻譯分為成文翻譯,附加翻譯,即時翻譯,同步翻譯,多媒介翻譯,他還跟據jakobson(1996:163)的三分法化分不同類型的字幕翻譯。gottlieb(1992:164)提出形式(定量)因素和文本(定性)因素對影視字幕翻譯進行分析。字幕翻譯這一特殊的語言轉換類型,即原聲口語濃縮后的書面譯文,(luyken et,1991)其翻譯策略上需兼顧語際信息的連貫傳遞,語篇的簡約濃縮化,以及口語體轉為書面體,所以gottlieb(1994a:104;gottlieb,1998:247)因字幕翻譯的特殊性而稱其為“對角線翻譯”。縱觀《色·戒》字幕翻譯可見此片譯者充分考慮到字幕翻譯的聆聽、綜合、通俗、無注性的特征,(錢紹昌,2000:61)靈本文由論文堡收集整理活運用了簡約濃縮法、語義明晰化、文化歸化法等策略,使得電影觀眾能夠欣賞到簡明通俗流暢易懂的英文字幕。
  一、《色·戒》字幕中縮略式翻譯策略的運用
  鑒于字幕翻譯時空制約性,為“保持這種均衡的藝術”,譯者不得不采取縮略法。實際操作中可分為:濃縮、壓縮性意譯和刪除。對于信息接受者固有的認知結構缺乏且有限時空內信息無法再重復補充,可從略。同時如畫面已提供充分語境亦可考慮縮略策略。《色·戒》縮略策略主要體現在,語氣詞的刪減,重復對白只譯一次以避免冗長,刪減觀眾認知能力之外的文化詞,壓縮性意譯。
  例1 嘿,我斃了一個酒瓶!(one bottle assassinated!)
  例2 唉,你來了正好,我們三缺一。(and you are just in time,we need a fourth.)
  評析:漢語中語氣詞種類繁多,在翻譯成英文時如果關聯性不強,可以刪去不譯。
  例3 王佳芝!王佳芝。(wong chiachi.)
  例4 唉,我知道了!走吧,走吧。(never mind.lets just go.)
  評析:語義明顯重復,為避免冗長處理這樣的對白只譯一次方可。
  例5 說到東風,忘了恭喜你。(congratulations!)
  評析:源語中的信息過載經常會造成與目標語的信息數量之間的矛盾。如果源語中所有的信息都譯出就會超出目標語讀者的理解能力。所以那些可能會造成閱讀困難的表達都應該被剔除。例5:影片中王佳芝與易太太、馬太太、梁太太正在打麻將,對白速度加快,畫面人物切換頻繁,翻譯此句時只需表達王佳芝的言語意圖就可,以此避免出現信息的不連貫。影片中譯者只譯了“忘了恭喜你”而沒將“說到東風”(speaking of west wind)譯出。
  《色·戒》中許多語言是典型的中式表達但對于中國文化范式很陌生的英語觀眾實在很難體會其中的內涵意蘊所在,所以譯者在對白中略去了目的語讀者無法接受的中國文化的特征以期保證觀眾順利接受有效信息。
  例6 俄國貴族滿大街地討煙屁股。(those poor russians are all over.)
  例7 做多少好事也不買賬的呀。(how can you win the hearts of the people?)
  評析:“討煙屁股”,實指俄國貴族窮困潦倒,如果直譯必然會造成譯文的拗口,觀眾的閱讀和理解難度增加,所以譯者將其譯為“those poor russians”,簡單明了。“不買帳”對于中國人來講是常用的表達,如直譯“they dont pay the bill”意義和原文是大相徑庭的,此對白是易太太抱怨汪精衛不給老百姓擺好戲,譯者采用意譯將其譯成“how can you win the hearts of the people?”,但其中代詞“you”似乎所指容易產生錯誤,筆者認為譯成“they ”更妥當。這種翻譯策略顯示出譯者充分考慮了源語與目標語讀者的思維方式的差異,在翻譯過程中為保持其信息功能的有效性,使用了英語中的簡單詞匯和句式以避免夸張。
  二、《色·戒》字幕翻譯中語義明晰化翻譯策略
  言語交際活動中由于不同的語言的文化背景,原文用明示手段提供的信息往往暗含有其他的交際意圖,有時會因為讀者的認知結構差異而無法識別,所以必須將“譯文讀者因語境差異不能從語義內容中推導出的暗含意義(explicature)轉化為明示意義(implicature)”,(gutt,2000:195)其目的是強調譯文功能等效,減少觀眾思維處理時間,在有限的時空范圍內,獲得最佳的意義傳遞,這也是關聯理論所要求的策略。
  例8 他要你明天一早直接到憲兵總部見他。(he asks that you report to japanese headquarter,first thing tomorrow.)
  例9 后來我去了所民教班教語文。(for a while i taught language at a colonial school.)

  評析: “憲兵總部”“民教班”譯者采取詮釋式譯法提供相關語境并分別釋譯為,japanese headquarter, a colonial school,以便觀眾能夠了解故事發生的歷史背景。字幕翻譯中,言語行為是核心,意圖和效果比單純孤立的詞匯因素更為重要。為實現這一語用層面,字幕翻譯人員會有很大的自由度,為尋求字幕的語言信息的連貫和推進,而打破語言詞匯方面障礙,結合聲音、畫面共同實現其信息功能。
  三、《色·戒》字幕翻譯中歸化策略的廣泛運用
  在跨文化交際中,兩種語言、文化之間的差異必定會造成影片中源語與譯入語信息的偏差,語義的改變和喪失,而歸化策略充分考慮譯入語讀者的理解需要并按照譯入語文化的準則來進行文化改寫,從而在整體上忠實傳達原作的信息,最大限度地避免信息流失,從而實現譯入語讀者與源語讀者獲得相同的閱讀效果。而歸化也是源語影片譯成外語片獲得票房的最佳選擇,因為觀眾如果不理解內容就無法接受影片更無需再談肯定和贊賞了,《色·戒》中譯者也大量運用了歸化的翻譯策略。
  例10 王佳芝要穿金戴銀。(wong chiachi needs fancy outfits.)
  例11 千秋萬代掛在嘴上。(the destiny of our nation.)
  例12 我往來的人都是社會上有頭臉的。(the people i deal with are high officials.)
  例13 其實就是日本人的鷹犬。(but of course he is a watchdog for the japanese.)
  評析:穿金戴銀,千秋萬代,都是四字成語,運用歸化策略,譯語讀者不會造成閱讀困難。 “頭臉”不是“head and face”將其歸化為譯入語中的high officials 才是正確的釋譯。“鷹犬”與“watchdog”信息功能相等,且此詞詞性是貶義。
  四、結 語
  電影作為文化的載體和媒介,有著豐富的內涵以及跨文化的使命。影視作品面對的不是單一的文字文本,它是由圖像、聲音、色彩等特殊表意符號構成的多重符號文本,受到時空限制。電影翻譯作為不同文化間的交流渠道,將不同的民族和文化連接起來。然而無論譯者運用何種翻譯策略其終極目標是尋找最為簡潔有效的途徑,實現文本的成功移植,使得譯入語讀者獲得與源語讀者相同的藝術感受。《色·戒》字幕翻譯運用多種翻譯策略,縮略,語義明晰化,歸化等方法,譯文簡潔流暢,清晰明了,很好實現了交際和交流的目的,實現了文本信息的有效傳輸。

  參考文獻(略)

本文收集整理于網絡,如有侵權請聯系客服刪除!

關閉
15549057355 工作日:8:00-24:00
周 日:9:00-24:00
   微信掃一掃
亚洲v国产v天堂a无码久久_亚洲AV无码一区二区三区电影_国产成人无码免费网站_无码天堂va亚洲va在线va
<strike id="ueauc"><s id="ueauc"></s></strike>

  • <ul id="ueauc"></ul>
    国产精品一区二区你懂的| 亚洲视频一区二区免费在线观看| 成人久久久精品乱码一区二区三区 | 欧美性xxxxx极品少妇| 丁香啪啪综合成人亚洲小说| 国产一区二区在线看| 国产一区二区在线看| 极品少妇xxxx精品少妇| 久久精品国产亚洲一区二区三区| 日韩成人一级片| 国模一区二区三区白浆| 国产精品一品二品| gogo大胆日本视频一区| 99re在线视频这里只有精品| 在线一区二区观看| 欧美精品国产精品| 2020国产精品自拍| 亚洲国产精品国自产拍av| 日韩美女视频19| 亚洲国产日韩综合久久精品| 日一区二区三区| 国产制服丝袜一区| av中文字幕一区| 91成人国产精品| 欧美一级视频精品观看| 久久久久久久久久电影| 综合网在线视频| 日韩专区中文字幕一区二区| 国产精品一区二区不卡| 日本道精品一区二区三区| 在线综合视频播放| 国产欧美精品一区二区三区四区| 亚洲人妖av一区二区| 日韩成人午夜精品| 成人黄色片在线观看| 欧美色图天堂网| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久久久 | 91在线无精精品入口| 3d成人h动漫网站入口| 国产精品美女一区二区三区 | 久久这里只有精品6| 亚洲乱码日产精品bd| 紧缚奴在线一区二区三区| 色综合视频在线观看| 久久久不卡网国产精品一区| 一区二区国产盗摄色噜噜| 国产综合久久久久久鬼色| 欧美视频在线一区二区三区 | 91福利在线播放| 国产清纯白嫩初高生在线观看91 | 色中色一区二区| 国产日韩欧美精品综合| 视频一区视频二区中文字幕| 色综合一个色综合亚洲| 国产亲近乱来精品视频| 老司机精品视频线观看86| 欧美日韩精品一区二区天天拍小说| 国产情人综合久久777777| 免费视频一区二区| 欧美另类videos死尸| 亚洲精品国产成人久久av盗摄 | 亚洲国产日韩综合久久精品| gogogo免费视频观看亚洲一| 久久精品这里都是精品| 久久69国产一区二区蜜臀| 欧美高清视频不卡网| 亚洲一区二区成人在线观看| 99re这里只有精品6| 中文字幕欧美一| 99re这里都是精品| 国产精品久久久久四虎| 国产精品18久久久| 日本一区二区不卡视频| 丰满岳乱妇一区二区三区| 久久久天堂av| 国产+成+人+亚洲欧洲自线| 国产亚洲成av人在线观看导航 | 亚洲摸摸操操av| 99久久久精品| 亚洲免费观看视频| 欧美三片在线视频观看| 亚洲一区二区三区美女| 欧美精品 国产精品| 日韩精品色哟哟| 日韩欧美久久久| 国产suv精品一区二区883| 国产精品美女视频| 欧美午夜精品一区二区蜜桃 | 国产三级久久久| 99久久久国产精品| 亚洲国产一区视频| 欧美一级久久久| 成人涩涩免费视频| 一级做a爱片久久| 91精品国产综合久久香蕉麻豆| 免费成人你懂的| 国产精品欧美精品| 欧美少妇bbb| 国产激情精品久久久第一区二区 | 一区二区三区在线视频免费观看| 欧美午夜精品久久久| 日本免费新一区视频| 国产日韩欧美电影| 欧美综合一区二区三区| 久久 天天综合| 亚洲猫色日本管| 欧美一级高清片| 成人福利视频在线| 日本欧美在线看| 国产精品人妖ts系列视频| 欧美日韩国产在线播放网站| 国产福利精品导航| 一区二区免费在线播放| 国产性色一区二区| 欧美无乱码久久久免费午夜一区| 国产精品一区二区不卡| 五月婷婷综合在线| 国产精品高清亚洲| 亚洲精品在线一区二区| 欧美撒尿777hd撒尿| 成人黄色av网站在线| 麻豆国产精品777777在线| 一区二区三区精品视频在线| 久久精品男人的天堂| 日韩欧美一区二区不卡| 欧美午夜电影网| 97精品国产97久久久久久久久久久久| 免费成人美女在线观看| 亚洲一线二线三线久久久| 国产日产精品1区| 精品国产三级电影在线观看| 欧美裸体一区二区三区| 在线免费观看视频一区| 成人黄色免费短视频| 国产精品一二三四五| 久久精品国产秦先生| 日韩和的一区二区| 亚洲成人自拍偷拍| 亚洲在线观看免费视频| 一区二区三区日韩欧美精品| 中文字幕一区视频| 欧美国产亚洲另类动漫| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 精品国产sm最大网站免费看| 日韩欧美一区电影| 日韩精品中文字幕一区 | 亚洲另类春色国产| 亚洲品质自拍视频| 综合分类小说区另类春色亚洲小说欧美| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 精品剧情v国产在线观看在线| 日韩一卡二卡三卡四卡| 日韩亚洲欧美一区二区三区| 日韩一区二区三区三四区视频在线观看| 欧美久久久久免费| 欧美高清dvd| 精品国产免费一区二区三区香蕉 | 国产精品久久久久四虎| 国产精品久久久99| 亚洲三级在线免费| 亚洲尤物在线视频观看| 天堂久久久久va久久久久| 亚洲成av人片一区二区三区| 日韩国产高清在线| 国产在线精品免费| 99久久婷婷国产| 欧美日韩亚洲高清一区二区| 日韩欧美一区二区久久婷婷| 国产三级一区二区三区| 亚洲视频在线观看三级| 无码av中文一区二区三区桃花岛| 日韩影院精彩在线| 大美女一区二区三区| 在线观看一区二区视频| 日韩一区二区免费电影| 中文在线资源观看网站视频免费不卡 | 久久先锋影音av鲁色资源| 国产精品无人区| 偷拍自拍另类欧美| 高清不卡一区二区在线| 欧美午夜一区二区| 久久久亚洲午夜电影| 亚洲综合精品久久| 国产精品99久久久久久宅男| 一本大道久久a久久综合婷婷| 欧美一区二区久久| 一区二区中文字幕在线| 奇米一区二区三区| 91免费国产视频网站| 精品成a人在线观看| 亚洲精品网站在线观看| 黑人巨大精品欧美黑白配亚洲| 色女孩综合影院| 国产亚洲综合性久久久影院| 亚洲成人中文在线| 91丨国产丨九色丨pron| 久久综合色鬼综合色| 天天综合网天天综合色| 北岛玲一区二区三区四区|